viernes, 20 de septiembre de 2013

Song to the Siren


Esta vez he encontrado en una canción todo lo que me gustaría decir o escribir:

Long afloat on shipless oceans
I did all my best to smile
‘Til your singing eyes and fingers
Drew me loving to your isle
And you sang:
“Sail to me,
sail to me,
let me unfold you”
Here I am
Here I am
Waiting to hold you
Did I dream you dreamed about me?
Were you hare when I was fox?
Now my foolish boat is leaning
Broken lovelorn on your rocks
For you sing:
“Touch me not,
touch me not,
come back tomorrow”
Oh my heart
Oh my heart shies from the sorrow
I am puzzled as the newborn child
I’m as troubled as the tide
Should I stand amid the breakers?
Or should I lie with death my bride?
Hear me sing:
“Swim to me,
swim to me,
let me unfold you”
Here I am
Here I am
Waiting to hold you.

Os dejo también la traducción:


Largo tiempo a flote en los océanos sin barcos
Hice lo mejor que pude para sonreir
Hasta que tus ojos y dedos cantantes
Me atrajeron a tu encantadora isla
Y tú cantaste:
“Navega hacia mí,
navega hacia mí,
déjame revelarte”
Aquí estoy
Aquí estoy esperando para abrazarte.
¿Soñé que soñaste conmigo?
¿Fuiste liebre cuando fui zorro?
Ahora mi ridículo bote se está inclinando
Amor no correspondido destrozado en tus rocas
Cantaste para ti:
“No me toques,
no me toques,
vuelve mañana”
Oh mi corazón
Oh mi corazón se respinga de dolor
Estoy tan desconcertado como un niño recién nacido
Estoy tan agitado como la marea
¿Debería quedarme entre las grandes olas?
¿O debería yacer con la muerte, mi novia?
Escúchame cantar:
“Nada hacia mí,
nada hacia mí,
déjame revelarte”
Aquí estoy
Aquí estoy esperando para abrazarte.







Esta canción pertenece a la película "The Lovely Bones" otra película que recomiendo que la veáis, si necesitais reflexionar sobre la vida o cualquier cosa, o simplemente un momento para desconectar del mundo, esta es la película indicada. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario